Follow it."Īnd whether you turn to the right or turn to the left, your ears will hear a message behind you: "This is the way, walk in it."Īnd thine ears shall hear a word behind thee, saying: 'This is the way, walk ye in it, When ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.'Īnd your ear hears a word behind you, saying, “This the way, go in it,” When you turn to the right, And when you turn to the left.Īnd your ears shall hear a word behind you: “This is the way walk in it,” when you would turn to the right or the left. If you wander off the road to the right or the left, you will hear his voice behind you saying, "Here is the road. Whether you turn to the right or to the left, you will hear a voice saying, "This is the road! Now follow it."Īnd thy ears shall hear the word of one admonishing thee behind thy back: This is the way, walk ye in it: and go not aside neither to the right hand, nor to the left. Walk in it.”Īnd thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.Īnd your ears shall hear The Word from behind you saying: "This is the way! Go in it, and do not turn away to the right or to the left!Īnd thine ears shall hear the words of them that went after thee to lead thee astray, who say, This is the way, let us walk in it, whether to the right or to the left. Your ears will hear a word behind you, “This is the way, walk in it,” whenever you turn to the right or to the left.Īnd your ears will hear a word behind you, “This is the way, walk in it,” whenever you turn to the right or to the left.Īnd whenever you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Your ears will hear a word behind you, saying, “This is the way, walk in it,” whenever you turn to the right or to the left. Your ears shall hear a word behind you, saying, “This is the way, walk in it,” Whenever you turn to the right hand Or whenever you turn to the left. Walk in it.”Īnd thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left. Right behind you a voice will say, “This is the way you should go,” whether to the right or to the left.Īnd your ears shall hear a word behind you, saying, “This is the way, walk in it,” when you turn to the right or when you turn to the left.Īnd whether you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way.
Whether you turn to the right or to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, “This is the way walk in it.”